reklama

Čína chce, aby ji svět uznával, popisuje OH reportér

Martin Novák mluvil se čtenáři po návratu z Číny

Online - Dva týdny strávil v Číně reportér zahraniční rubriky Aktuálně.cz Martin Novák.

Přinášel zprávy a reportáže ze sportovního dění i ze zákulisí olympijských her v Pekingu. Dnes o svých zážitcích online hovořil se čtenáři Aktuálně.cz.

Čínská vláda podle něj nesplnila sliby ohledně svobody slova a nepropustila politické vězně. K pozitivům olympiády naopak patří kvalita sportovišť a infrastruktury, řekl Martin Novák v rozhovoru se čtenáři Aktuálně.cz.

Čínská stopa: Reportáže a fotografie z Číny, které jinde nenajdete
Ze zákulisí OH: Pekingský blog Martina Nováka
Sportovní speciál Aktuálně.cz: Olympijské hry 2008 v Pekingu

V Číně se nesetkal s tím, že by ho úřady omezovaly v pohybu. "Co se týká svobody projevu, tak mnozí Číňané mají obavy hovořit otevřeně s cizincem o ožehavých otázkách jako je kritika vládnoucí strany nebo Tibet," řekl reportér Aktuálně.cz.

Čína chce podle Nováka olympiádou dokázat, že je opět velkou civilizací, jako bývala kdysi. "Číňané chtějí potvrdit svůj ekonomický vzestup a svůj stoupající vliv ve světě. Chtějí, aby je svět uznával."

Obraz světa a olympiády je ale v čínských médiích podáván dost filtrovaně. "Z médií to vypadá, že celý svět bezmezně obdivuje a chválí Čínu. Televize se věnují hlavně sportovním výsledkům a samozřejmě oslavám úspěchů domácích sportovců," popsal situaci Martin Novák.

Celý online rozhovor čtěte zde:

Odpovězeno: 18. 08. | 10:42Autor: Radek

Otázka: Dobrý den, jaké jsou ve stručnosti největší klady a zápory LOH v Pekingu ?
Dík R

Martin Novák: Dobrý den. Kladem je určitě vynikající kvalita sportovišť, olympijské vesničky a veškeré infrastruktury, která s olympiádou souvisí. Číňané do her investovali v přepočtu 40 miliard dolarů a je to vidět. Záporem se zdálo být znečištěné ovzduší, ale řekl bych, že to není tak špatné, jak mnozí očekávali. K záporům nepochybně patří fakt, že čínská vláda nesplnila své sliby ohledně svobody slova a že nepropustila politické vězně.

Odpovězeno: 18. 08. | 10:45Autor: astmatik

Otázka: Martine, jak se vam dychalo?

Martin Novák: Nebylo to tak zlé. V Pekingu je vysoká vlhkost vzduchu, takže trochu jako v sauně. Otázka je, zda i po olympiádě město udrží zlepšený stav životního prostředí nebo zda to znovu spadne na "předolympijskou úroveň." Údajně ale existuje plán na přesunutí velkých chemiček a oceláren pryč z Pekingu.

Odpovězeno: 18. 08. | 10:46Autor: Kamil

Otázka: Z kusých zpráv komentátorů a účastníků her je vysoce ceněna organizace a technické zázemí her k plné spokojenosti sportovců. Je to tak?

Martin Novák: Ano, myslím, že to tak je. Sportovci, se kterými jsem mluvil, hovořili vesměs v superlativech o halách a sportovištích, kde soutěžili.

Odpovězeno: 18. 08. | 10:48Autor: Merlin

Otázka: ocekaval jste svobodny pohyb a svobodu projevi?

Martin Novák: Svobodný pohyb jsem očekával, nikdo mi v ničem nebránil. Co se týká svobody projevu, tak mnozí Číňané mají obavy hovořit otevřeně s cizincem o ožehavých otázkách jako je kritika vládnoucí strany nebo Tibet.

Odpovězeno: 18. 08. | 10:48Autor: x-man

Otázka: Můžete zaručit,že je česká veřejnost prostřednictvím našich medií informována o životě v Číně objektivně?

Martin Novák: Nemohu, protože nenesu odpovědnost za česká média jako celek.

Odpovězeno: 18. 08. | 10:51Autor: Lorandel

Otázka: Zdravím. Jak moc se čínská strana snaží o cenzuru toho, co se jim nelíbí? Nebo jak moc překáží například fotografům při focení demonstrantů atd?

Martin Novák: Demonstrace a projevy nespokojenosti jsou myslím jedna z věcí, která čínskému režimu opravdu vadí a nechce, aby ji cizí novináři viděli. Pokud vím, řada malých demosntrací nebo protestů v Pekingu byla policisty co nejrychleji ukončena. Slyšel jsem o jednom případu zatčeného novináře, který jeden malý protest fotografoval.

Odpovězeno: 18. 08. | 10:55Autor: Petr H.

Otázka: Ahoj,jak prozivaji hry bezni cinani?

Martin Novák: Na základě toho, co jsem slyšel a viděl se domnívám, že většina Číňanů skutečně podporovala uspořádání her v Pekingu. Lidé dost sledují televizní přenosy v restauracích i na ulicích, v metru a autobusech čtou noviny o olympiádě. Pro řadu Číňanů je olympiáda hlavně o dobrém pocitu z toho, že jejich země má na to pořádat takovou akci na dobré úrovni. Je ale také třeba řící, že v rozhovoru s cizincem - natož pak novinářem - by se asi málokterý Číňan odhodlal olympiádu otevřeně kritizovat.

Odpovězeno: 18. 08. | 10:58Autor: dred

Otázka: v blogu ste psal, ze jste si v nejakem stanku dal brouky - to je v cine bezne jidlo? co jste vlastne normalne jedl?

Martin Novák: Nejsou zase až tak běžná, že by to lidé jedli každý den. Spíš to jsou takové delikatesy a to jen pro někoho. Jeden Čech dlouho žijící v Pekingu mi řekl, že mnoho Číňanů by něco takového v životě nestrčilo do pusy. POdobné exotické pokrmy jsou jinak běžnější spíše v jižní a jihovýchodní Číně. Sever je řekněme více konzervativní. :-)

Odpovězeno: 18. 08. | 11:02Autor: karel

Otázka: Můžete srovnávat s jinými zeměmi i režimy, ja nacionalismus v číně v souvislosti s olympiádou vyhnán do nepřiměřené míry, nebo je to srovnatelné s jinými zeměmi?

Martin Novák: Současný čínský nacionalismus, touha uspořádat dobrou olympiádu a touha získat co nejvíce medailí jsou podle mého názoru způsobeny hlavně tím, že Číňané chtějí potvrdit svůj ekonomický vzestup a svůj stoupající vliv ve světě. Chtějí, aby je svět uznával. Chtějí být zase velkou civilizací, jako bývali kdysi. Na olympiádě jsem ale každopádně necítil, že ta vlna patriotismu je nějak namířená agresivně proti cizincům. A neúspěchy některých svých sportovcům myslím většina Číňanů nebere přehnaně tragicky.

Odpovězeno: 18. 08. | 11:03Autor: Ja

Otázka: Co na vas udelalo nejvetsi dojem? Sport mesto, lidi?

Martin Novák: Určitě futuristická architektura některých budov a sportovišť. Je to ale věc vkusu, někomu jinému by se třeba toto naopak vůbec nelíbilo.

Odpovězeno: 18. 08. | 11:05Autor: lojza

Otázka: Dobrý den,

umíte si představit - poté, co ste viděl v pekingu - že by hry pořádala Praha?

Martin Novák: Byla by to asi jiná olympiáda. Ne tak gigantická, megalomanská a dejme tomu ne tak naleštěná jako ta pekingská. Když ji uspořádaly Atény, asi by mohla Praha také. Ale přiznám se, že v referendu bych pro olympiádu asi nehlasoval.

Odpovězeno: 18. 08. | 11:08Autor: Hm

Otázka: Jak byste srovnal Peking s Tokyem?

Martin Novák: Nevím, jaké srovnání máte na mysli. Tokio mi přijde barevnější, živější a trochu méně studenější než Peking, jestli mi rozumíte :-) Ale Peking už dnes má víc zajímavých staveb a dominant.

Odpovězeno: 18. 08. | 11:11Autor: Karel

Otázka: Myslíte si, že většina západních novinářů je tak vzdělaná a fundovaná, aby pochopila současnou Čínu anebo se pohodlně veze na modní vlně protičínské propagandy, jen aby se zalíbila svým zaměstnavatelům.

Martin Novák: Nerad hodnotím práci kolegů. Ani nevím, co máte na mysli termínem "vlna protičínské propagandy." Některé články o Číně jsou kritické, ale v novinách i televizi najdete i dost pozitivního. Třeba o nepochybném ekonomickém vzestupu a zvyšování životní úrovně Číňanů. Když někdo píše o nějaké vládě něbo režimu kriticky, neznamená to, že jde o propagandu proti dané zemi.

Odpovězeno: 18. 08. | 11:15Autor: PT

Otázka: Jak o olympiade informuji domaci media? (tj. co se docte bezny Cinan)

Martin Novák: Dost filtrovaně. Tisk například upozadil kritické výroky Bushe o lidských právech. Vypíchl hlavně informaci, že Bush považuje čínského prezidenta Chu Ťin-tchaa považuje za svého přítele. také z projevu šéfa Mezinárodního olympijského výboru Jacquese Roggeho zdůraznil jen pasáž, která Čínu chválila. Vůbec to z médií vypadá, že celý svět bezmezně obdivuje a chválí Čínu. Televize se věnují hlavně sportovním výsledkům a samozřejmě oslavám úspěchů domácích sportovců.

Odpovězeno: 18. 08. | 11:17Autor: Pifík

Otázka: Děkuju za výborné články. Jak se novinář v Číně dorozumí? Nakolik musí spoléhat na to, co mu zprostředkuje překladatel a nakolik může dát na "vlastní pocity", zvláště, jestli jsou Číňané vůči cizincům tak ostražití, jak se říká.

Martin Novák: Hodně samozřejmě záleží na výběru překladatele. Jestli se mu dá věřit. Jinak dorozumění v Číně je opravdu těžké, protože jiný jazyk než čínštinu ovládá málo lidí. Ale lidé, kteří někdy byli v Japonsku mi asi potvrdí, že v Japonsku to není o mnoho lepší.

Odpovězeno: 18. 08. | 11:23Autor: Helena

Otázka: Dobrý den, dá se opravdu říct, že se Čína snaží demokratizovat? A myslíte, že OH k tomu opravdu přispívají? Není to spíš tak, že legitimizují režim? Děkuji.

Martin Novák: Před olympiádou se rozhodně o demokratizaci nedalo hovořit. Spíše naopak, represe proti disidentům, předkladatelům kritických petic nebo Tibeťanům naopak zesílily.Hovoří se ale o tom, že ve vedení strany se odehrává tichý boj frakcí, které mají rozdílnou představu o budoucnosti. Někteří politici údajně usilují o posun směrem k politickým změnám a uvolnění režimu. Rozhodně si ale myslím, že zásadní změny přijdou z tohoto směru. Nějaké lidové povstání nebo revoluce po vzoru roku 1989 ve východní Evropě, to myslím v Číně nebude.

Odpovězeno: 18. 08. | 11:23Autor: venca

Otázka: Pane Martine setkal jste se v Pekingu s policisty v civilu??Jsou nasazovany i na stadionech??

Martin Novák: Je známo, že policisté v civilu hlídkují na místech, která v Pekingu navštěvuje hodně turistů a kde lze předpokládat nějaké protesty. Tedy především na náměstí Tchien-an-men. Na stadionech byli policisté v uniformách. Zda pro případ potřeby vystupovali i policisté v civilu jako diváci, to netuším. Možné to je.

reklama